KJV : Why abodest <03427> (8804) thou among <0996> the sheepfolds <04942>, to hear <08085> (8800) the bleatings <08292> of the flocks <05739>? For the divisions <06390> of Reuben <07205> [there were] great <01419> searchings <02714> of heart <03820>. {For: or, In}
NASB : "Why did you sit among the sheepfolds, To hear the piping for the flocks? Among the divisions of Reuben \i1 There were\i0 great searchings of heart.
NASB# : "Why<4100> did you sit<3427> among<996> the sheepfolds<4942>, To hear<8085> the piping<8292> for the flocks<5739>? Among the divisions<6390> of Reuben<7205> <I>There were</I> great<1419> searchings<2714> of heart<3820>.
NASB : "Why did you sit among the sheepfolds, To hear the piping for the flocks? Among the divisions of Reuben \i1 There were\i0 great searchings of heart.
NASB# : "Why<4100> did you sit<3427> among<996> the sheepfolds<4942>, To hear<8085> the piping<8292> for the flocks<5739>? Among the divisions<6390> of Reuben<7205> <I>There were</I> great<1419> searchings<2714> of heart<3820>.
Mengapakah
engkau
duduk
antara
kandang
domba
untuk
mendengar
siulan
memanggil
kawanan
ternak
Dalam
kalangan
suku
Ruben
masih
banyak
pertimbangan
mereka
<4100> hml
what, how, why [interr pron, indef pron; 27]
<3427> tbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<996> Nyb
between, betwixt, asunder [subst m (always used as a prep); 32]
<4942> Mytpsmh
burden 1, sheepfold 1 [n m; 2]
<8085> emsl
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<8292> twqrs
hissing 2, bleating 1 [n f; 3]
<5739> Myrde
flock 32, drove 4 [n m; 38]
<6391> twglpl
divisions 1 [n f; 1]
<7205> Nbwar
Reuben 72 [n pr m; 72]
<1419> Mylwdg
great 397, high 22 [; 529]
<2714> yrqx
search 6, unsearchable 2 [n m; 12]
<3820> bl
heart 508, mind 12 [n m; 593]