KJV : And the children <01121> of Israel <03478> sent <07971> (8799) unto the children <01121> of Reuben <07205>, and to the children <01121> of Gad <01410>, and to the half <02677> tribe <07626> of Manasseh <04519>, into the land <0776> of Gilead <01568>, Phinehas <06372> the son <01121> of Eleazar <0499> the priest <03548>,
NASB : Then the sons of Israel sent to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
NASB# : Then the sons<1121> of Israel<3478> sent<7971> to the sons<1121> of Reuben<7205> and to the sons<1121> of Gad<1410> and to the half-tribe<2677><7626> of Manasseh<4519>, into the land<776> of Gilead<1568>, Phinehas<6372> the son<1121> of Eleazar<499> the priest<3548>,
NASB : Then the sons of Israel sent to the sons of Reuben and to the sons of Gad and to the half-tribe of Manasseh, into the land of Gilead, Phinehas the son of Eleazar the priest,
NASB# : Then the sons<1121> of Israel<3478> sent<7971> to the sons<1121> of Reuben<7205> and to the sons<1121> of Gad<1410> and to the half-tribe<2677><7626> of Manasseh<4519>, into the land<776> of Gilead<1568>, Phinehas<6372> the son<1121> of Eleazar<499> the priest<3548>,
Orang
Israel
mengirim
Pinehas
anak
Imam
Eleazar
sebagai
utusan
kepada
bani
Ruben
bani
Gad
dan
setengah
suku
Manasye
di
Tanah
Gilead
itu
<7971> wxlsyw
send 566, go 73 [v; 847]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<7205> Nbwar
Reuben 72 [n pr m; 72]
<413> law
unto, with, against [prep; 38]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<1410> dg
Gad 70 [n pr m; 70]
<413> law
unto, with, against [prep; 38]
<2677> yux
half 108, midst 8 [n m; 125]
<7626> jbs
tribe 140, rod 34 [n m; 190]
<4519> hsnm
Manasseh 145, Manassites 1 [n pr m; 146]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<1568> delgh
Gilead 101, Ramothgilead + \\07433\\ 18 [n pr loc, n pr m; 134]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6372> oxnyp
Phinehas 25 [n pr m; 25]
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<499> rzela
Eleazar 72 [n pr m; 72]
<3548> Nhkh
priest 744, own 2 [n m; 750]