KJV : And when we cried <06817> (8799) unto the LORD <03068> God <0430> of our fathers <01>, the LORD <03068> heard <08085> (8799) our voice <06963>, and looked <07200> (8799) on our affliction <06040>, and our labour <05999>, and our oppression <03906>:
NASB :
NASB# : 'Then we cried<6817> to the LORD<3068>, the God<430> of our fathers<1>, and the LORD<3068> heard<8085> our voice<6963> and saw<7200> our affliction<6040> and our toil<5999> and our oppression<3906>;
NASB :
NASB# : 'Then we cried<6817> to the LORD<3068>, the God<430> of our fathers<1>, and the LORD<3068> heard<8085> our voice<6963> and saw<7200> our affliction<6040> and our toil<5999> and our oppression<3906>;
Kami
pun
berseru
kepada
Tuhan
Allah
nenek
moyang
kami
Tuhan
mendengar
suara
kami
dan
melihat
penderitaan
dan
kesengsaraan
kami
dan
penindasan
terhadap
kami
<6817> qeunw
cry 44, gather together 4 [v; 55]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<1> wnytba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<8085> emsyw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6963> wnlq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<7200> aryw
see 879, look 104 [v; 1313]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<6040> wnyne
affliction 32, trouble 3 [n m; 37]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<5999> wnlme
labour 25, mischief 9 [n m/f; 55]
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<3906> wnuxl
oppression 7, affliction 5 [n m; 12]