KJV : Ye shall not eat <0398> (8799) [of] any thing that dieth of itself <05038>: thou shalt give <05414> (8799) it unto the stranger <01616> that [is] in thy gates <08179>, that he may eat <0398> (8804) it; or thou mayest sell <04376> (8800) it unto an alien <05237>: for thou [art] an holy <06918> people <05971> unto the LORD <03068> thy God <0430>. Thou shalt not seethe <01310> (8762) a kid <01423> in his mother's <0517> milk <02461>.
NASB :
NASB# : "You shall not eat<398> anything<3605> which<5038> dies<5038> <I>of itself.</I> You may give<5414> it to the alien<1616> who<834> is in your town<8179>, so that he may eat<398> it, or<176> you may sell<4376> it to a foreigner<5237>, for you are a holy<6918> people<5971> to the LORD<3068> your God<430>. You shall not boil<1310> a young<1423> goat<1423> in its mother's<517> milk<2461>.
NASB :
NASB# : "You shall not eat<398> anything<3605> which<5038> dies<5038> <I>of itself.</I> You may give<5414> it to the alien<1616> who<834> is in your town<8179>, so that he may eat<398> it, or<176> you may sell<4376> it to a foreigner<5237>, for you are a holy<6918> people<5971> to the LORD<3068> your God<430>. You shall not boil<1310> a young<1423> goat<1423> in its mother's<517> milk<2461>.
Jangan
engkau
makan
bangkai
apa-apa
pun
kerana
engkau
umat
yang
suci
bagi
Tuhan
Allahmu
Namun
demikian
engkau
boleh
memberikannya
kepada
pendatang
yang
ada
di
kotamu
untuk
dimakan
olehnya
atau
menjualnya
kepada
bangsa
asing
Jangan
rebus
anak
kambing
di
dalam
air
susu
induknya
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<398> wlkat
eat 604, devour 111 [v; 810]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5038> hlbn
carcase 36, dead body 5 [n f; 48]
<1616> rgl
stranger 87, alien 1 [n m; 92]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8179> Kyresb
gate 364, city 3 [n m; 371]
<5414> hnntt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<398> hlkaw
eat 604, devour 111 [v; 810]
<176> wa
also, and, desire [conjunction; 21]
<4376> rkm
sell 75, seller 4 [v; 80]
<5237> yrknl
stranger 18, strange 17 [adj; 45]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5971> Me
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<6918> swdq
holy 65, Holy One 39 [adj; 116]
<859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<3068> hwhyl
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<1310> lsbt
seethe 10, boil 6 [v; 28]
<1423> ydg
kid 16 [n m; 16]
<2461> blxb
milk 42, cheeses 1 [n m; 44]
<517> wma
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<0> P
[; 0]