Go Up ↑ << Deuteronomy 5:6 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Deuteronomy 5:6 >>
KJV : I [am] the LORD <03068> thy God <0430>, which brought thee out <03318> (8689) of the land <0776> of Egypt <04714>, from the house <01004> of bondage <05650>. {bondage: Heb. servants}
NASB :
NASB# : 'I am the LORD<3068> your God<430> who<834> brought<3318> you out of the land<776> of Egypt<4714>, out of the house<1004> of slavery<5650>.
Akulah
Tuhan
Allahmu
yang
membawa
kamu
keluar
dari
Tanah
Mesir
dari
tempat
perhambaan
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> Kyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<3318> Kytauwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<1004> tybm
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<5650> Mydbe
servant 744, manservant 23 [n m; 800]