KJV : And he said <0559> (8799) unto him, See <02009>, I have accepted <05375> (8804) thee <06440> concerning this thing <01697> also, that I will not overthrow <02015> (8800) this city <05892>, for the which <0834> thou hast spoken <01696> (8765). {thee: Heb. thy face}
NASB : He said to him, "Behold, I grant you this request also, not to overthrow the town of which you have spoken.
NASB# : He said<559> to him, "Behold<2009>, I grant<5375> you this<2088> request<1697> also<1571>, not to overthrow<2015> the town<5892> of which<834> you have spoken<1696>.
NASB : He said to him, "Behold, I grant you this request also, not to overthrow the town of which you have spoken.
NASB# : He said<559> to him, "Behold<2009>, I grant<5375> you this<2088> request<1697> also<1571>, not to overthrow<2015> the town<5892> of which<834> you have spoken<1696>.
Katanya
kepada
Lut
Baiklah
dalam
hal
ini
pun
permintaanmu
kuterima
Aku
tidak
akan
menelungkupkan
kota
yang
kausebutkan
itu
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<5375> ytavn
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<6440> Kynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<1697> rbdl
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<1115> ytlbl
but, except, save [subst, adv, conj, with prep; 30]
<2015> ykph
turn 57, overthrow 13 [v; 94]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5892> ryeh
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> trbd
speak 840, say 118 [v; 1143]