KJV : And Balaam <01109> said <0559> (8799) unto Balak <01111>, Lo, I am come <0935> (8804) unto thee: have I now any power <03201> (8799) at all <03201> (8800) to say <01696> (8763) any thing <03972>? the word <01697> that God <0430> putteth <07760> (8799) in my mouth <06310>, that shall I speak <01696> (8762).
NASB : So Balaam said to Balak, "Behold, I have come now to you! Am I able to speak anything at all? The word that God puts in my mouth, that I shall speak."
NASB# : So Balaam<1109> said<559> to Balak<1111>, "Behold<2009>, I have come<935> now<6258> to you! Am I able<3201> to speak<1696> anything<3972> at all? The word<1697> that God<430> puts<7760> in my mouth<6310>, that I shall speak<1696>."
NASB : So Balaam said to Balak, "Behold, I have come now to you! Am I able to speak anything at all? The word that God puts in my mouth, that I shall speak."
NASB# : So Balaam<1109> said<559> to Balak<1111>, "Behold<2009>, I have come<935> now<6258> to you! Am I able<3201> to speak<1696> anything<3972> at all? The word<1697> that God<430> puts<7760> in my mouth<6310>, that I shall speak<1696>."
Jawab
Bileam
kepada
Balak
Nah
aku
sudah
datang
kepadamu
sekarang
Tetapi
adakah
mungkin
aku
dapat
mengatakan
sesuatu
Firman
yang
diberitahukan
Allah
kepadaku
itulah
yang
akan
kukatakan
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1109> Melb
Balaam 60, Bileam 1 [n pr m, n pr loc; 61]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1111> qlb
Balak 43 [n pr m; 43]
<2009> hnh
Behold, see, lo [demons part; 17]
<935> ytab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> Kyla
unto, with, against [prep; 38]
<6258> hte
now, whereas, henceforth [adv; 9]
<3605> lwkyh
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3201> lkwa
could 46, able 43 [v; 195]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3972> hmwam
any thing 12, nothing 9 [indef pron; 32]
<1697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<7760> Myvy
put 155, make 123 [v; 585]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<6310> ypb
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<1696> rbda
speak 840, say 118 [v; 1143]