KJV : The name <08034> of the first <0259> [is] Pison <06376>: that <01931> [is] it which compasseth <05437> (8802) the whole land <0776> of Havilah <02341>, where <0834> [there is] gold <02091>;
NASB : The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
NASB# : The name<8034> of the first<259> is Pishon<6376>; it flows<5437> around<5437> the whole<3605> land<776> of Havilah<2341>, where<834><8033> there<8033> is gold<2091>.
NASB : The name of the first is Pishon; it flows around the whole land of Havilah, where there is gold.
NASB# : The name<8034> of the first<259> is Pishon<6376>; it flows<5437> around<5437> the whole<3605> land<776> of Havilah<2341>, where<834><8033> there<8033> is gold<2091>.
Sungai
yang
pertama
yang
bernama
Pison
itu
mengalir
mengelilingi
seluruh
Tanah
Hawila
di
mana
terdapat
emas
<8034> Ms
name 832, renown 7 [n m; 864]
<259> dxah
one 687, first 36 [adj; 952]
<6376> Nwsyp
Pison 1 [n pr; 1]
<1931> awh
that, him, same [pron 3p s, demons pron; 38]
<5437> bboh
(stood, turned, etc...) about 54, compass 41 [v; 154]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2341> hlywxh
Havilah 7 [n pr loc, n pr m; 7]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<8033> Ms
there, therein, thither [adv; 10]
<2091> bhzh
gold 348, golden 40 [n m; 389]