KJV : And they said <0559> (8799), Hath the LORD <03068> indeed spoken <01696> (8765) only by Moses <04872>? hath he not spoken <01696> (8765) also by us? And the LORD <03068> heard <08085> (8799) [it].
NASB : and they said, "Has the LORD indeed spoken only through Moses? Has He not spoken through us as well?" And the LORD heard it.
NASB# : and they said<559>, "Has the LORD<3068> indeed<389> spoken<1696> only<7534><389> through Moses<4872>? Has He not spoken<1696> through us as well<1571>?" And the LORD<3068> heard<8085> it.
NASB : and they said, "Has the LORD indeed spoken only through Moses? Has He not spoken through us as well?" And the LORD heard it.
NASB# : and they said<559>, "Has the LORD<3068> indeed<389> spoken<1696> only<7534><389> through Moses<4872>? Has He not spoken<1696> through us as well<1571>?" And the LORD<3068> heard<8085> it.
Kata
mereka
Sungguhkah
Tuhan
berfirman
melalui
Musa
sahaja
Bukankah
Dia
juga
berfirman
melalui
kita
Dan
Tuhan
mendengar
hal
itu
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<7535> qrh
only, surely, nothing but [adv (with restrictive force); 16]
<389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<4872> hsmb
Moses 766 [n pr m; 766]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<3808> alh
not, no, none [adv; 76]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<0> wnb
[; 0]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<8085> emsyw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]