KJV : But if he wash <03526> (8762) [them] not, nor bathe <07364> (8799) his flesh <01320>; then he shall bear <05375> (8804) his iniquity <05771>.
NASB : "But if he does not wash \i1 them\i0 or bathe his body, then he shall bear his guilt."
NASB# : "But if<518> he does not wash<3526> <I>them</I> or bathe<7364> his body<1320>, then he shall bear<5375> his guilt<5771>."
NASB : "But if he does not wash \i1 them\i0 or bathe his body, then he shall bear his guilt."
NASB# : "But if<518> he does not wash<3526> <I>them</I> or bathe<7364> his body<1320>, then he shall bear<5375> his guilt<5771>."
Tetapi
jika
dia
tidak
mencuci
pakaiannya
dan
tidak
membasuh
tubuhnya
hendaklah
dia
menanggung
akibat
daripada
kesalahannya
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3526> obky
wash 47, fuller 4 [v; 51]
<1320> wrvbw
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<7364> Uxry
wash 53, bathe 18 [v; 72]
<5375> avnw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<5771> wnwe
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<0> P
[; 0]