KJV : And the LORD <03068> said <0559> (8799) unto Moses <04872>, Write <03789> (8798) thou these words <01697>: for after the tenor <06310> of these words <01697> I have made <03772> (8804) a covenant <01285> with thee and with Israel <03478>.
NASB : Then the LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to Moses<4872>, "Write<3789> down<3789> these<428> words<1697>, for in accordance<5921><6310> with these<428> words<1697> I have made<3772> a covenant<1285> with you and with Israel<3478>."
NASB : Then the LORD said to Moses, "Write down these words, for in accordance with these words I have made a covenant with you and with Israel."
NASB# : Then the LORD<3068> said<559> to Moses<4872>, "Write<3789> down<3789> these<428> words<1697>, for in accordance<5921><6310> with these<428> words<1697> I have made<3772> a covenant<1285> with you and with Israel<3478>."
Firman
Tuhan
kepada
Musa
Tulislah
firman
ini
kerana
berdasarkan
firman
inilah
Aku
telah
membuat
perjanjian
dengan
kamu
dan
dengan
Israel
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4872> hsm
Moses 766 [n pr m; 766]
<3789> btk
write 210, describe 7 [v; 223]
<0> Kl
[; 0]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<6310> yp
mouth 340, commandment 37 [n m; 498]
<1697> Myrbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<428> hlah
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<3772> ytrk
cut off 145, make 85 [v; 288]
<854> Kta
against, with, in [prep; 24]
<1285> tyrb
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<854> taw
against, with, in [prep; 24]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]