KJV : And [the other] two <08147> ends <07098> of the two <08147> wreathen <05688> [chains] thou shalt fasten <05414> (8799) in the two <08147> ouches <04865>, and put <05414> (8804) [them] on the shoulderpieces <03802> of the ephod <0646> before <06440> it <04136>.
NASB : "You shall put the \i1 other\i0 two ends of the two cords on the two filigree \i1 settings,\i0 and put them on the shoulder pieces of the ephod, at the front of it.
NASB# : "You shall put<5414> the <I>other</I> two<8147> ends<7098> of the two<8147> cords<5688> on the two<8147> filigree<4865> <I>settings,</I> and put<5414> them on the shoulder<3802> pieces of the ephod<646>, at the front<6440> of it.
NASB : "You shall put the \i1 other\i0 two ends of the two cords on the two filigree \i1 settings,\i0 and put them on the shoulder pieces of the ephod, at the front of it.
NASB# : "You shall put<5414> the <I>other</I> two<8147> ends<7098> of the two<8147> cords<5688> on the two<8147> filigree<4865> <I>settings,</I> and put<5414> them on the shoulder<3802> pieces of the ephod<646>, at the front<6440> of it.
Pasanglah
hujung-hujung
lain
daripada
kedua-dua
jalinan
itu
pada
dua
ikatan
batu
permata
yang
terpasang
di
tali-tali
penutup
bahu
baju
efod
di
bahagian
depannya
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<8147> yts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<7098> twuq
end 22, lowest 3 [n f/m; 35]
<8147> yts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<5688> ttbeh
wreathen 7, cords 5 [n m/f; 25]
<5414> Ntt
give 1078, put 191 [v; 2008]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<8147> yts
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<4865> twubsmh
ouches 8, wrought 1 [n f; 9]
<5414> httnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3802> twptk
side 34, shoulders 22 [n f; 67]
<646> dpah
ephod 49 [n m; 49]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4136> lwm
against 21, toward 3 [n m, prep; 36]
<6440> wynp
before 1137, face 390 [n m; 2109]