KJV : And the LORD <03068> spake <0559> (8799) unto the fish <01709>, and it vomited out <06958> (8686) Jonah <03124> upon the dry <03004> [land].
NASB : Then the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah up onto the dry land.
NASB# : Then the LORD<3068> commanded<559> the fish<1709>, and it vomited<7006> Jonah<3124> up onto<413> the dry<3004> land<3004>.
NASB : Then the LORD commanded the fish, and it vomited Jonah up onto the dry land.
NASB# : Then the LORD<3068> commanded<559> the fish<1709>, and it vomited<7006> Jonah<3124> up onto<413> the dry<3004> land<3004>.
Maka
Tuhan
memerintahkan
ikan
itu
yang
terus
memuntahkan
Yunus
ke
darat
<559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<1709> gdl
fish 20 [n m; 20]
<6958> aqyw
vomit 5, spue 3 [v; 8]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3124> hnwy
Jonah 19 [n pr m; 19]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<3004> hsbyh
dry 10, dry land 2 [n f; 14]
<0> P
[; 0]