KJV : Then I said <0559> (8804), I am cast out <01644> (8738) of thy sight <05869>; yet I will look <05027> (8687) again <03254> (8686) toward thy holy <06944> temple <01964>.
NASB :
NASB# : "So I said<559>, 'I have been expelled<1644> from Your sight<5869>. Nevertheless<389> I will look<5027> again<3254> toward<413> Your holy<6944> temple<1964>.'
NASB :
NASB# : "So I said<559>, 'I have been expelled<1644> from Your sight<5869>. Nevertheless<389> I will look<5027> again<3254> toward<413> Your holy<6944> temple<1964>.'
Kataku
Aku
dinyahkan
dari
depan
mata-Mu
Namun
demikian
pandanganku
tetap
ke
arah
bait-Mu
yang
suci
<589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<559> ytrma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<1644> ytsrgn
drive out 20, cast out 8 [v; 47]
<5048> dgnm
before, against, in the presence [; 23]
<5869> Kynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<389> Ka
also, but, certainly [adv; 22]
<3254> Pyowa
more 70, again 54 [v; 213]
<5027> jybhl
look 36, behold 13 [v; 69]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<1964> lkyh
temple 70, palace 10 [n m; 80]
<6944> Ksdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]