Go Up ↑ << Amos 6:8 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Amos 6:8 >>
KJV : The Lord <0136> GOD <03069> hath sworn <07650> (8738) by himself <05315>, saith <05002> (8803) the LORD <03068> the God <0430> of hosts <06635>, I abhor <08374> (8764) the excellency <01347> of Jacob <03290>, and hate <08130> (8804) his palaces <0759>: therefore will I deliver up <05462> (8689) the city <05892> with all that is therein <04393>. {that...: Heb. the fulness thereof}
NASB : The Lord GOD has sworn by Himself, the LORD God of hosts has declared: "I loathe the arrogance of Jacob, And detest his citadels; Therefore I will deliver up \i1 the\i0 city and all it contains."
NASB# : The Lord<136> GOD<3068> has sworn<7650> by Himself<5315>, the LORD<3068> God<430> of hosts<6635> has declared<5002>: "I loathe<8374> the arrogance<1347> of Jacob<3290>, And detest<8130> his citadels<759>; Therefore I will deliver<5462> up <I>the</I> city<5892> and all<4393> it contains<4393>."
Tuhan
Allah
telah
bersumpah
demi
diri-Nya
demikianlah
firman
Tuhan
Allah
alam
semesta
Aku
amat
membenci
keangkuhan
Yakub
dan
Aku
membenci
puri-purinya
Akan
Kuserahkan
kota
itu
berserta
segala
isinya
<7650> ebsn
sware 167, charge 8 [v; 187]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<5315> wspnb
soul 475, life 117 [n f; 753]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> yhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<6635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<8374> batm
abhor 1 [v; 1]
<595> ykna
I, which, me [pers pron; 3]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<1347> Nwag
pride 20, excellency 10 [n m; 49]
<3290> bqey
Jacob 349 [n pr m; 349]
<759> wytnmraw
palace 31, castle 1 [n m; 32]
<8130> ytanv
hate 136, enemies 3 [v; 146]
<5462> ytrgohw
shut 40, shut up 12 [v; 91]
<5892> rye
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<4393> halmw
full 12, fulness 8 [n m; 37]