KJV : And now <03705> the wise <02445> [men], the astrologers <0826>, have been brought <05954> (8717) in before <06925> me, that they should read <07123> (8748) this <01836> writing <03792>, and make known <03046> (8682) unto me the interpretation <06591> thereof: but they could <03546> (8751) not <03809> shew <02324> (8682) the interpretation <06591> of the thing <04406>:
NASB : "Just now the wise men \i1 and\i0 the conjurers were brought in before me that they might read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message.
NASB# : "Just now<3705> the wise<2445> men<2445> <I>and</I> the conjurers<826> were brought<5954> in before<6925> me that they might read<7123> this<1836> inscription<3792> and make<3046> its interpretation<6591> known<3046> to me, but they could<3546> not declare<2331> the interpretation<6591> of the message<4406>.
NASB : "Just now the wise men \i1 and\i0 the conjurers were brought in before me that they might read this inscription and make its interpretation known to me, but they could not declare the interpretation of the message.
NASB# : "Just now<3705> the wise<2445> men<2445> <I>and</I> the conjurers<826> were brought<5954> in before<6925> me that they might read<7123> this<1836> inscription<3792> and make<3046> its interpretation<6591> known<3046> to me, but they could<3546> not declare<2331> the interpretation<6591> of the message<4406>.
Saat
ini
orang
bijak
dan
para
ahli
mantera
telah
dibawa
menghadap
aku
supaya
mereka
membaca
tulisan
ini
dan
memberitahukan
tafsirannya
kepadaku
tetapi
mereka
tidak
sanggup
memberitahukan
tafsiran
perkataan
itu
<3705> Nekw
now 12, now therefore 1 [adv; 13]
<5954> wleh
bring in 6, come in 2 [v; 13]
<6925> ymdq
before 29, before + \\04481\\ 2 [prep; 42]
<2445> aymykx
wise 14 [adj; 14]
<826> aypsa
astrologer 6 [n m; 6]
<1768> yd
whom, that, whose [mark of relation, mark of genitive, conj; 19]
<3792> hbtk
writing 10, written 1 [n m; 12]
<1836> hnd
this 38, these 3 [demons pron, adv; 57]
<7123> Nwrqy
read 7, cry 3 [v; 11]
<6591> hrspw
interpretation 31 [n m; 31]
<3046> yntedwhl
known 24, know 18 [v; 47]
<3809> alw
not 49, no 9 [adv; 82]
<3546> Nylhk
able 2, could 2 [v; 4]
<6591> rsp
interpretation 31 [n m; 31]
<4406> atlm
thing 11, word 7 [n f; 24]
<2324> hywxhl
show 14 [v; 14]