KJV : And I will set <05414> (8804) fire <0784> in Egypt <04714>: Sin <05512> shall have great <02342> (8800) pain <02342> (8799), and No <04996> shall be rent asunder <01234> (8736), and Noph <05297> [shall have] distresses <06862> daily <03119>.
NASB : "I will set a fire in Egypt; Sin will writhe in anguish, Thebes will be breached And Memphis \i1 will have\i0 distresses daily.
NASB# : "I will set<5414> a fire<784> in Egypt<4714>; Sin<5512> will writhe<2342> in anguish<2342>, Thebes<4996> will be breached<1234> And Memphis<5297> <I>will have</I> distresses<6862> daily<3119>.
NASB : "I will set a fire in Egypt; Sin will writhe in anguish, Thebes will be breached And Memphis \i1 will have\i0 distresses daily.
NASB# : "I will set<5414> a fire<784> in Egypt<4714>; Sin<5512> will writhe<2342> in anguish<2342>, Thebes<4996> will be breached<1234> And Memphis<5297> <I>will have</I> distresses<6862> daily<3119>.
Aku
pun
akan
menyalakan
api
di
Mesir
Sin
akan
sangat
gementar
dan
Tebe
akan
dibongkar
manakala
Memfis
akan
menghadapi
lawan
pada
siang
hari
<5414> yttnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<784> sa
fire 373, burning 1 [n f; 379]
<4714> Myrumb
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<2342> lwx
pain 6, formed 5 [v; 62]
<2342> *lwxt {lyxt}
pain 6, formed 5 [v; 62]
<5512> Nyo
Sin 6 [n pr loc; 6]
<4996> anw
No 5 [n pr loc; 5]
<1961> hyht
was, come to pass, came [v; 75]
<1234> eqbhl
cleave 10, ...up 9 [v; 51]
<5297> Pnw
Noph 7 [n pr loc; 7]
<6862> yru
enemy 37, adversary 26 [adj; 105]
<3119> Mmwy
day 41, daytime 7 [; 51]