KJV : Son <01121> of man <0120>, the house <01004> of Israel <03478> is to me become dross <05509>: all they [are] brass <05178>, and tin <0913>, and iron <01270>, and lead <05777>, in the midst <08432> of the furnace <03564>; they are [even] the dross <05509> of silver <03701>. {dross of silver: Heb. drosses, etc}
NASB : "Son of man, the house of Israel has become dross to Me; all of them are bronze and tin and iron and lead in the furnace; they are the dross of silver.
NASB# : "Son<1121> of man<120>, the house<1004> of Israel<3478> has become<1961> dross<5509> to Me; all<3605> of them are bronze<5178> and tin<913> and iron<1270> and lead<5777> in the furnace<3564>; they are the dross<5509> of silver<3701>.
NASB : "Son of man, the house of Israel has become dross to Me; all of them are bronze and tin and iron and lead in the furnace; they are the dross of silver.
NASB# : "Son<1121> of man<120>, the house<1004> of Israel<3478> has become<1961> dross<5509> to Me; all<3605> of them are bronze<5178> and tin<913> and iron<1270> and lead<5777> in the furnace<3564>; they are the dross<5509> of silver<3701>.
Wahai
anak
manusia
keturunan
kaum
Israel
telah
menjadi
seperti
kotoran
perak
bagi-Ku
Mereka
semua
seperti
tembaga
timah
putih
besi
dan
timah
hitam
di
dalam
dapur
peleburan
Ya
mereka
seperti
kotoran
perak
<1121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<120> Mda
man 408, men 121 [n m; 552]
<1961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<0> yl
[; 0]
<1004> tyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<5509> *gyol {gwol}
dross 8 [n m; 8]
<3605> Mlk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5178> tsxn
brass 103, brasen 28 [n m; 141]
<913> lydbw
tin 5, plummet + \\068\\ 1 [n m; 6]
<1270> lzrbw
iron 73, (axe) head 2 [n m; 76]
<5777> trpwew
lead 9 [n m; 9]
<8432> Kwtb
midst 209, among 140 [n m; 415]
<3564> rwk
furnace 9 [n m, v; 9]
<5509> Mygo
dross 8 [n m; 8]
<3701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<1961> wyh
was, come to pass, came [v; 75]
<0> o
[; 0]