KJV : Therefore thus saith <0559> (8804) the Lord <0136> GOD <03069>; [As] I live <02416>, surely mine oath <0423> that he hath despised <0959> (8804), and my covenant <01285> that he hath broken <06331> (8689), even it will I recompense <05414> (8804) upon his own head <07218>.
NASB : Therefore, thus says the Lord GOD, "As I live, surely My oath which he despised and My covenant which he broke, I will inflict on his head.
NASB# : Therefore<3651>, thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "As I live<2416>, surely<518><3808> My oath<423> which<834> he despised<959> and My covenant<1285> which<834> he broke<6565>, I will inflict<5414> on his head<7218>.
NASB : Therefore, thus says the Lord GOD, "As I live, surely My oath which he despised and My covenant which he broke, I will inflict on his head.
NASB# : Therefore<3651>, thus<3541> says<559> the Lord<136> GOD<3068>, "As I live<2416>, surely<518><3808> My oath<423> which<834> he despised<959> and My covenant<1285> which<834> he broke<6565>, I will inflict<5414> on his head<7218>.
Oleh
sebab
itu
beginilah
firman
Tuhan
Allah
Demi
Aku
yang
hidup
Aku
pasti
membalas
kepadanya
sumpah-Ku
yang
diremehkannya
dan
perjanjian-Ku
yang
diingkarinya
<3651> Nkl
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<3541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<136> ynda
Lord 431, lord 2 [n m; 434]
<3069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<2416> yx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<589> yna
I, me, which [pers pron; 13]
<518> Ma
if, not, or [conditional part; 43]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<423> ytla
curse 18, oath 14 [n f; 36]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<959> hzb
despise 36, contemptible 3 [v; 43]
<1285> ytyrbw
covenant 264, league 17 [n f; 284]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6331> ryph
bring to nought 1, broken 1 [v; 3]
<5414> wyttnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<7218> wsarb
head 349, chief 91 [n m; 598]