Go Up ↑ << Exodus 19:4 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 19:4 >>
KJV : Ye have seen <07200> (8804) what I did <06213> (8804) unto the Egyptians <04714>, and [how] I bare <05375> (8799) you on eagles <05404>' wings <03671>, and brought <0935> (8686) you unto myself.
NASB :
NASB# : 'You yourselves<864> have seen<7200> what<834> I did<6213> to the Egyptians<4714>, and <I>how</I> I bore<5375> you on eagles'<5404> wings<3671>, and brought<935> you to Myself.
Kamu
telah
melihat
apa
yang
Aku
lakukan
atas
warga
Mesir
dan
bagaimana
Aku
telah
mengangkat
kamu
seperti
di
atas
sayap
burung
rajawali
serta
membawa
kamu
ke
hadirat-Ku
<859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<7200> Mtyar
see 879, look 104 [v; 1313]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6213> ytyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<4713> Myruml
Egyptian 25, Egyptian + \\0376\\ 3 [adj; 30]
<5375> avaw
(bare, lift, etc...) up 219, bear 115 [v; 654]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3671> ypnk
wing 74, skirt 14 [n f; 108]
<5404> Myrsn
eagle 26 [n m; 26]
<935> abaw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<413> yla
unto, with, against [prep; 38]