KJV : Then he put out <05786> (8765) the eyes <05869> of Zedekiah <06667>; and the king <04428> of Babylon <0894> bound <0631> (8799) him in chains <05178>, and carried <0935> (8686) him to Babylon <0894>, and put <05414> (8799) him in prison <01004> <06486> till the day <03117> of his death <04194>. {put out: Heb. blinded} {chains: or, fetters} {prison: Heb. house of the wards}
NASB : Then he blinded the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him with bronze fetters and brought him to Babylon and put him in prison until the day of his death.
NASB# : Then he blinded<5786> the eyes<5869> of Zedekiah<6667>; and the king<4428> of Babylon<894> bound<631> him with bronze<5178> fetters<5178> and brought<935> him to Babylon<894> and put<5414> him in prison<1004><6486> until<5704> the day<3117> of his death<4194>.
NASB : Then he blinded the eyes of Zedekiah; and the king of Babylon bound him with bronze fetters and brought him to Babylon and put him in prison until the day of his death.
NASB# : Then he blinded<5786> the eyes<5869> of Zedekiah<6667>; and the king<4428> of Babylon<894> bound<631> him with bronze<5178> fetters<5178> and brought<935> him to Babylon<894> and put<5414> him in prison<1004><6486> until<5704> the day<3117> of his death<4194>.
Kemudian
mata
Zedekia
dibutakan
dan
dia
dibelenggu
dengan
rantai
gangsa
Raja
Babel
membawa
Zedekia
ke
Babel
dan
memasukkannya
ke
dalam
rumah
tahanan
sampai
hari
kematiannya
<853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<5869> ynye
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<6667> whyqdu
Zedekiah 62, Zidkijah 1 [n pr m; 63]
<5786> rwe
put out 3, blind 2 [v; 5]
<631> whroayw
bind 47, prison 4 [v; 72]
<5178> Mytsxnb
brass 103, brasen 28 [n m; 141]
<935> whabyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<4428> Klm
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<894> hlbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<5414> whntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<1004> *tyb {tybb}
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<1004> tdqph
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<5704> de
by, as long, hitherto [prep, conj; 99]
<3117> Mwy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<4194> wtwm
death 128, die 22 [n m; 160]