KJV : The voice <06963> of them that flee <05127> (8801) and escape out <06405> of the land <0776> of Babylon <0894>, to declare <05046> (8687) in Zion <06726> the vengeance <05360> of the LORD <03068> our God <0430>, the vengeance <05360> of his temple <01964>.
NASB : There is a sound of fugitives and refugees from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of the LORD our God, Vengeance for His temple.
NASB# : There is a sound<6963> of fugitives<5127> and refugees<6412> from the land<776> of Babylon<894>, To declare<5046> in Zion<6726> the vengeance<5360> of the LORD<3068> our God<430>, Vengeance<5360> for His temple<1964>.
NASB : There is a sound of fugitives and refugees from the land of Babylon, To declare in Zion the vengeance of the LORD our God, Vengeance for His temple.
NASB# : There is a sound<6963> of fugitives<5127> and refugees<6412> from the land<776> of Babylon<894>, To declare<5046> in Zion<6726> the vengeance<5360> of the LORD<3068> our God<430>, Vengeance<5360> for His temple<1964>.
Terdengar
suara
orang
yang
melarikan
diri
dan
yang
terselamat
dari
Tanah
Babel
memberitahukan
di
Sion
tentang
pembalasan
Tuhan
Allah
kita
pembalasan
kerana
Bait
Suci-Nya
<6963> lwq
voice 383, noise 49 [n m; 506]
<5127> Myon
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<6412> Myjlpw
escape 20, fugitives 1 [n m; 21]
<776> Uram
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<5046> dyghl
tell 222, declare 63 [v; 370]
<6726> Nwyub
Zion 153, Sion 1 [n pr loc; 154]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5360> tmqn
vengeance 18, avenge + \\05414\\ 3 [n f; 27]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<5360> tmqn
vengeance 18, avenge + \\05414\\ 3 [n f; 27]
<1964> wlkyh
temple 70, palace 10 [n m; 80]