KJV : How is the hammer <06360> of the whole earth <0776> cut asunder <01438> (8738) and broken <07665> (8735)! how is Babylon <0894> become a desolation <08047> among the nations <01471>!
NASB : "How the hammer of the whole earth Has been cut off and broken! How Babylon has become An object of horror among the nations!
NASB# : "How<349> the hammer<6360> of the whole<3605> earth<776> Has been cut<1438> off<1438> and broken<7665>! How<349> Babylon<894> has become<1961> An object<8047> of horror<8047> among the nations<1471>!
NASB : "How the hammer of the whole earth Has been cut off and broken! How Babylon has become An object of horror among the nations!
NASB# : "How<349> the hammer<6360> of the whole<3605> earth<776> Has been cut<1438> off<1438> and broken<7665>! How<349> Babylon<894> has become<1961> An object<8047> of horror<8047> among the nations<1471>!
Betapa
patah
dan
hancur
paluan
yang
memukul
seluruh
bumi
itu
Betapa
Babel
menjadi
kengerian
di
antara
bangsa-bangsa
<349> Kya
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<1438> edgn
... down 11, cut off 7 [v; 23]
<7665> rbsyw
break 115, destroy 9 [v; 150]
<6360> syjp
hammer 3 [n m; 3]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<349> Kya
how, what, where [interrog adv, interj; 10]
<1961> htyh
was, come to pass, came [v; 75]
<8047> hmsl
astonishment 13, desolation 12 [n f; 39]
<894> lbb
Babylon 257, Babylonian + \\01121\\ 3 [n pr loc; 262]
<1471> Mywgb
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]