Go Up ↑ << Exodus 16:3 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 16:3 >>
KJV : And the children <01121> of Israel <03478> said <0559> (8799) unto them, Would to God <04310> <05414> (8799) we had died <04191> (8800) by the hand <03027> of the LORD <03068> in the land <0776> of Egypt <04714>, when we sat <03427> (8800) by the flesh <01320> pots <05518>, [and] when we did eat <0398> (8800) bread <03899> to the full <07648>; for ye have brought us forth <03318> (8689) into this wilderness <04057>, to kill <04191> (8687) this whole assembly <06951> with hunger <07458>.
NASB :
NASB# : The sons<1121> of Israel<3478> said<559> to them, "Would<4310><5414> that we had died<4191> by the LORD'S<3068> hand<3027> in the land<776> of Egypt<4714>, when we sat<3427> by the pots<5518> of meat<1320>, when we ate<398> bread<3899> to the full<7648>; for you have brought<3318> us out into this<2088> wilderness<4057> to kill<4191> this<2088> whole<3605> assembly<6951> with hunger<7458>."
Kata
orang
Israel
kepada
mereka
Ah
kalaulah
dahulu
kami
mati
di
tangan
Tuhan
di
Tanah
Mesir
ketika
kami
duduk
menghadapi
kuali
berisi
daging
dan
makan
roti
sampai
kenyang
Tetapi
kamu
pula
membawa
kami
keluar
ke
gurun
ini
untuk
membunuh
seluruh
jemaah
ini
dengan
kelaparan
<559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<413> Mhla
unto, with, against [prep; 38]
<1121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<3478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<4310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<5414> Nty
give 1078, put 191 [v; 2008]
<4191> wntwm
die 424, dead 130 [v; 835]
<3027> dyb
hand 1359, by 44 [n f; 1615]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<3427> wntbsb
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<5518> ryo
pot 21, caldron 5 [n m; 34]
<1320> rvbh
flesh 256, body 2 [n m; 269]
<398> wnlkab
eat 604, devour 111 [v; 810]
<3899> Mxl
bread 237, food 21 [n m; 297]
<7648> ebvl
full 5, fulness 1 [n m; 8]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3318> Mtauwh
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<853> wnta
not translated [untranslated particle; 22]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<4057> rbdmh
wilderness 255, desert 13 [n m; 271]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<4191> tymhl
die 424, dead 130 [v; 835]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<6951> lhqh
congregation 86, assembly 17 [n m; 123]
<2088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<7458> berb
famine 87, hunger 8 [n m; 101]
<0> o
[; 0]