Go Up ↑ << Jeremiah 13:22 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 13:22 >>
KJV : And if thou say <0559> (8799) in thine heart <03824>, Wherefore come <07122> (8804) these things upon me? For the greatness <07230> of thine iniquity <05771> are thy skirts <07757> discovered <01540> (8738), [and] thy heels <06119> made bare <02554> (8738). {made...: or, shall be violently taken away}
NASB :
NASB# : "If<3588> you say<559> in your heart<3824>, 'Why<4069> have these<428> things<428> happened<7122> to me?' Because of the magnitude<7230> of your iniquity<5771> Your skirts<7757> have been removed<1540> And your heels<6119> have been exposed<2554>.
Jika
engkau
bertanya-tanya
dalam
hatimu
Mengapa
hal-hal
ini
terjadi
kepadaku
Itu
terjadi
kerana
banyaknya
kesalahanmu
sehingga
hujung
kainmu
disingkapkan
dan
engkau
diperkosa
<3588> ykw
that, because, for [conj; 46]
<559> yrmat
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3824> Kbblb
heart 231, consider + \\07760\\ 5 [n m; 252]
<4069> ewdm
wherefore, why, how [adv; 6]
<7122> ynarq
befall 5, come 4 [v; 16]
<428> hla
these, those, this [demonstr pron p; 20]
<7230> brb
multitude 70, abundance 35 [n m; 155]
<5771> Knwe
iniquity 220, punishment 5 [n m; 230]
<1540> wlgn
uncover 34, discover 29 [v; 188]
<7757> Kylws
hem 6, skirt 4 [n m; 11]
<2554> womxn
..violence 2, violated 1 [v; 8]
<6119> Kybqe
heel 6, footsteps 3 [n m; 13]