Go Up ↑ << Jeremiah 4:28 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Jeremiah 4:28 >>
KJV : For this shall the earth <0776> mourn <056> (8799), and the heavens <08064> above <04605> be black <06937> (8804): because I have spoken <01696> (8765) [it], I have purposed <02161> (8804) [it], and will not repent <05162> (8738), neither will I turn back <07725> (8799) from it.
NASB : "For this the earth shall mourn And the heavens above be dark, Because I have spoken, I have purposed, And I will not change My mind, nor will I turn from it."
NASB# : "For this<384> the earth<776> shall mourn<56> And the heavens<8064> above<4480><4605> be dark<6937>, Because<5921><3588> I have spoken<1696>, I have purposed<2161>, And I will not change<5162> My mind<5162>, nor<3808> will I turn<7725> from it."
Oleh
sebab
hal
ini
bumi
akan
berkabung
dan
langit
di
atas
akan
menggelap
kerana
Aku
telah
berfirman
Aku
telah
memutuskan
Aku
tidak
akan
menyesal
dan
tidak
akan
mundur
daripada
hal
itu
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<2063> taz
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]
<56> lbat
mourn 36, lament 3 [v; 39]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<6937> wrdqw
mourn 6, black 4 [v; 17]
<8064> Mymsh
heaven 398, air 21 [n m; 420]
<4605> lemm
upward 59, above 53 [subst, adv, prep, with locative; 138]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<1696> ytrbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<2161> ytmz
thought 5, devise 3 [v; 13]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<5162> ytmxn
comfort 57, repent 41 [v; 108]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<7725> bwsa
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<4480> hnmm
among, with, from [prep, conj; 25]