KJV : For, lo, I will call <07121> (8802) all the families <04940> of the kingdoms <04467> of the north <06828>, saith <05002> (8803) the LORD <03068>; and they shall come <0935> (8804), and they shall set <05414> (8804) every one <0376> his throne <03678> at the entering <06607> of the gates <08179> of Jerusalem <03389>, and against all the walls <02346> thereof round about <05439>, and against all the cities <05892> of Judah <03063>.
NASB : "For, behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north," declares the LORD; "and they will come and they will set each one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls round about and against all the cities of Judah.
NASB# : "For, behold<2009>, I am calling<7121> all<3605> the families<4940> of the kingdoms<4467> of the north<6828>," declares<5002> the LORD<3068>; "and they will come<935> and they will set<5414> each<376> one<376> his throne<3678> at the entrance<6607> of the gates<8179> of Jerusalem<3389>, and against<5921> all<3605> its walls<2346> round<5439> about<5439> and against<5921> all<3605> the cities<5892> of Judah<3063>.
NASB : "For, behold, I am calling all the families of the kingdoms of the north," declares the LORD; "and they will come and they will set each one his throne at the entrance of the gates of Jerusalem, and against all its walls round about and against all the cities of Judah.
NASB# : "For, behold<2009>, I am calling<7121> all<3605> the families<4940> of the kingdoms<4467> of the north<6828>," declares<5002> the LORD<3068>; "and they will come<935> and they will set<5414> each<376> one<376> his throne<3678> at the entrance<6607> of the gates<8179> of Jerusalem<3389>, and against<5921> all<3605> its walls<2346> round<5439> about<5439> and against<5921> all<3605> the cities<5892> of Judah<3063>.
Sungguh
Aku
memanggil
seluruh
suku
bangsa
daripada
kerajaan
sebelah
utara
demikianlah
firman
Tuhan
Mereka
akan
datang
dan
mendirikan
takhta
masing-masing
di
depan
pintu-pintu
gerbang
Yerusalem
berhadapan
dengan
seluruh
tembok
di
sekelilingnya
dan
berhadapan
dengan
seluruh
kota
Yehuda
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<2005> ynnh
lo, behold, if [interj, hypothetical part; 7]
<7121> arq
call 528, cried 98 [v; 735]
<3605> lkl
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<4940> twxpsm
families 290, kindred 9 [n f; 301]
<4467> twklmm
kingdom 110, royal 4 [n f; 117]
<6828> hnwpu
north 116, northward 24 [n f; 153]
<5002> Man
saith 366, said 9 [n m; 376]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<935> wabw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<5414> wntnw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<3678> waok
throne 127, seat 7 [n m; 135]
<6607> xtp
door 126, entering 10 [n m; 163]
<8179> yres
gate 364, city 3 [n m; 371]
<3389> Mlswry
Jerusalem 643 [n pr loc; 643]
<5921> lew
upon, in, on [; 48]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<2346> hytmwx
wall 131, walled 2 [n f; 133]
<5439> bybo
round about 252, on every side 26 [susbt, adv, prep; 308]
<5921> lew
upon, in, on [; 48]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<5892> yre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<3063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]