KJV : The LORD <03068> hath made bare <02834> (8804) his holy <06944> arm <02220> in the eyes <05869> of all the nations <01471>; and all the ends <0657> of the earth <0776> shall see <07200> (8804) the salvation <03444> of our God <0430>.
NASB : The LORD has bared His holy arm In the sight of all the nations, That all the ends of the earth may see The salvation of our God.
NASB# : The LORD<3068> has bared<2834> His holy<6944> arm<2220> In the sight<5869> of all<3605> the nations<1471>, That all<3605> the ends<657> of the earth<776> may see<7200> The salvation<3444> of our God<430>.
NASB : The LORD has bared His holy arm In the sight of all the nations, That all the ends of the earth may see The salvation of our God.
NASB# : The LORD<3068> has bared<2834> His holy<6944> arm<2220> In the sight<5869> of all<3605> the nations<1471>, That all<3605> the ends<657> of the earth<776> may see<7200> The salvation<3444> of our God<430>.
Tuhan
telah
memperlihatkan
kuasa-Nya
yang
suci
di
hadapan
mata
segala
bangsa
Segala
hujung
bumi
akan
melihat
penyelamatan
daripada
Allah
kita
<2834> Pvx
make bare 4, discover 2 [v; 11]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<2220> ewrz
arm 83, power 3 [n f; 91]
<6944> wsdq
holy 262, sanctuary 68 [n m; 468]
<5869> ynyel
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<1471> Mywgh
nation 374, heathen 143 [n m, n pr m; 558]
<7200> warw
see 879, look 104 [v; 1313]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<657> yopa
ends 13, no 4 [n m; 43]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3444> tewsy
salvation 65, help 4 [n f; 78]
<430> wnyhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<0> o
[; 0]