KJV : Look <05027> (8685) unto Abraham <085> your father <01>, and unto Sarah <08283> [that] bare <02342> (8787) you: for I called <07121> (8804) him alone <0259>, and blessed <01288> (8762) him, and increased <07235> (8686) him.
NASB : "Look to Abraham your father And to Sarah who gave birth to you in pain; When \i1 he\i0 \i1 was but\i0 one I called him, Then I blessed him and multiplied him."
NASB# : "Look<5027> to Abraham<85> your father<1> And to Sarah<8283> who gave<2342> birth<2342> to you in pain<2342>; When<3588> <I>he</I> <I>was but</I> one<259> I called<7121> him, Then I blessed<1288> him and multiplied<7235> him."
NASB : "Look to Abraham your father And to Sarah who gave birth to you in pain; When \i1 he\i0 \i1 was but\i0 one I called him, Then I blessed him and multiplied him."
NASB# : "Look<5027> to Abraham<85> your father<1> And to Sarah<8283> who gave<2342> birth<2342> to you in pain<2342>; When<3588> <I>he</I> <I>was but</I> one<259> I called<7121> him, Then I blessed<1288> him and multiplied<7235> him."
Pandanglah
Abraham
nenek
moyangmu
dan
Sarah
yang
melahirkan
kamu
Aku
memanggil
Abraham
apabila
dia
seorang
diri
Aku
memberkati
dia
dan
meramaikan
keturunannya
<5027> wjybh
look 36, behold 13 [v; 69]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<85> Mhrba
Abraham 175 [n pr m; 175]
<1> Mkyba
father 1205, chief 2 [n m; 1215]
<413> law
unto, with, against [prep; 38]
<8283> hrv
Sarah 38 [n pr f; 38]
<2342> Mkllwxt
pain 6, formed 5 [v; 62]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<7121> wytarq
call 528, cried 98 [v; 735]
<1288> whkrbaw
bless 302, salute 5 [v; 330]
<7235> whbraw
multiply 74, increase 40 [v; 226]
<0> o
[; 0]