Go Up ↑ << Exodus 12:25 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Exodus 12:25 >>
KJV : And it shall come to pass, when ye be come <0935> (8799) to the land <0776> which the LORD <03068> will give <05414> (8799) you, according as he hath promised <01696> (8765), that ye shall keep <08104> (8804) this service <05656>.
NASB : "When you enter the land which the LORD will give you, as He has promised, you shall observe this rite.
NASB# : "When<3588> you enter<935> the land<776> which<834> the LORD<3068> will give<5414> you, as He has promised<1696>, you shall observe<8104> this<2088> rite<5656>.
Jadi
apabila
kamu
telah
memasuki
negeri
yang
Tuhan
akan
kurniakan
kepadamu
seperti
yang
difirmankan-Nya
kamu
hendaklah
terus
memegang
ibadat
ini
<1961> hyhw
was, come to pass, came [v; 75]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<935> wabt
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Urah
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<5414> Nty
give 1078, put 191 [v; 2008]
<3068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0> Mkl
[; 0]
<834> rsak
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1696> rbd
speak 840, say 118 [v; 1143]
<8104> Mtrmsw
keep 283, observe 46 [v; 468]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<5656> hdbeh
service 96, servile 12 [n f; 141]
<2063> tazh
this, her, thus [demons pron f / adv; 41]