KJV : But ye said <0559> (8799), No; for we will flee <05127> (8799) upon horses <05483>; therefore shall ye flee <05127> (8799): and, We will ride <07392> (8799) upon the swift <07031>; therefore shall they that pursue <07291> (8802) you be swift <07043> (8735).
NASB : And you said, "No, for we will flee on horses," Therefore you shall flee! "And we will ride on swift \i1 horses,"\i0 Therefore those who pursue you shall be swift.
NASB# : And you said<559>, "No<3808>, for we will flee<5127> on horses<5483>," Therefore<5921><3651> you shall flee<5127>! "And we will ride<7392> on swift<7031> <I>horses,</I>" Therefore<5921><3651> those who pursue<7291> you shall be swift<7043>.
NASB : And you said, "No, for we will flee on horses," Therefore you shall flee! "And we will ride on swift \i1 horses,"\i0 Therefore those who pursue you shall be swift.
NASB# : And you said<559>, "No<3808>, for we will flee<5127> on horses<5483>," Therefore<5921><3651> you shall flee<5127>! "And we will ride<7392> on swift<7031> <I>horses,</I>" Therefore<5921><3651> those who pursue<7291> you shall be swift<7043>.
Sebaliknya
kamu
berkata
Tidak
kami
akan
lari
menaiki
kuda
Oleh
sebab
itu
kamu
akan
melarikan
diri
Kami
akan
menunggang
kuda
yang
tangkas
Oleh
sebab
itu
para
pengejarmu
pun
memang
tangkas
<559> wrmatw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<5483> owo
horse 133, crane 2 [n m (exten); 140]
<5127> ownn
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<5127> Nwownt
flee 142, flee away 12 [v; 161]
<5921> lew
upon, in, on [; 48]
<7031> lq
swift 9, swiftly 2 [adj; 13]
<7392> bkrn
ride 50, rider 12 [v; 78]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<7043> wlqy
curse 39, swifter 5 [v; 82]
<7291> Mkypdr
pursue 74, persecute 20 [v; 143]