Go Up ↑ << Isaiah 24:20 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Isaiah 24:20 >>
KJV : The earth <0776> shall reel <05128> (8799) to and fro <05128> (8800) like a drunkard <07910>, and shall be removed <05110> (8712) like a cottage <04412>; and the transgression <06588> thereof shall be heavy <03513> (8804) upon it; and it shall fall <05307> (8804), and not rise <06965> (8800) again <03254> (8686).
NASB : The earth reels to and fro like a drunkard And it totters like a shack, For its transgression is heavy upon it, And it will fall, never to rise again.
NASB# : The earth<776> reels<5128> to and fro<5128> like a drunkard<7910> And it totters<5110> like a shack<4412>, For its transgression<6588> is heavy<3513> upon it, And it will fall<5307>, never<3808> to rise<6965> again<3254>.
Bumi
terhuyung-huyung
seperti
orang
mabuk
dan
bergoyang-goyang
seperti
gubuk
dilanda
ribut
Beban
segala
pelanggarannya
amat
berat
sehingga
ia
roboh
dan
tidak
bangkit
lagi
<5128> ewn
shake 6, wander 6 [v; 42]
<5128> ewnt
shake 6, wander 6 [v; 42]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<7910> rwksk
drunken 5, drunkard 5 [adj; 13]
<5110> hddwnthw
bemoan 7, remove 5 [v; 24]
<4412> hnwlmk
lodge 1, cottage 1 [n f; 2]
<3513> dbkw
honour 34, glorify 14 [v; 116]
<5921> hyle
upon, in, on [; 48]
<6588> hesp
transgression 84, trespass 5 [n m; 93]
<5307> hlpnw
fail 318, fall down 25 [v; 434]
<3808> alw
not, no, none [adv; 76]
<3254> Pyot
more 70, again 54 [v; 213]
<6965> Mwq
(stood, rise, etc...) up 240, arise 211 [v; 628]
<0> o
[; 0]