Go Up ↑ << The Song of Songs 3:11 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << The Song of Songs 3:11 >>
KJV : Go forth <03318> (8798), O ye daughters <01323> of Zion <06726>, and behold <07200> (8798) king <04428> Solomon <08010> with the crown <05850> wherewith his mother <0517> crowned <05849> (8765) him in the day <03117> of his espousals <02861>, and in the day <03117> of the gladness <08057> of his heart <03820>.
NASB : "Go forth, O daughters of Zion, And gaze on King Solomon with the crown With which his mother has crowned him On the day of his wedding, And on the day of his gladness of heart."
NASB# : "Go<3318> forth<3318>, O daughters<1323> of Zion<6726>, And gaze<7200> on King<4428> Solomon<8010> with the crown<5850> With which<7945> his mother<517> has crowned<5849> him On the day<3117> of his wedding<2861>, And on the day<3117> of his gladness<8057> of heart<3820>."
Wahai
para
puteri
Sion
keluarlah
dan
pandanglah
Raja
Salomo
dengan
taj
yang
dimahkotakan
oleh
bondanya
pada
hari
pernikahannya
pada
hari
kesukaan
hatinya
<3318> hnyau
....out 518, ....forth 411 [v; 1069]
<7200> hnyarw
see 879, look 104 [v; 1313]
<1323> twnb
daughter 526, town 32 [n f, n pr f; 588]
<6726> Nwyu
Zion 153, Sion 1 [n pr loc; 154]
<4428> Klmb
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<8010> hmls
Solomon 293 [n pr m; 293]
<5850> hrjeb
crown 23 [n f; 23]
<5849> hrjes
crown 4, compass 2 [v; 7]
<0> wl
[; 0]
<517> wma
mother 214, dam 5 [n f; 220]
<3117> Mwyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<2861> wtntx
espousal 1 [n f; 1]
<3117> Mwybw
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<8057> txmv
joy 44, gladness 31 [n f; 94]
<3820> wbl
heart 508, mind 12 [n m; 593]
<0> o
[; 0]