KJV : All [things] have I seen <07200> (8804) in the days <03117> of my vanity <01892>: there is <03426> a just <06662> [man] that perisheth <06> (8802) in his righteousness <06664>, and there is a wicked <07563> [man] that prolongeth <0748> (8688) [his life] in his wickedness <07451>.
NASB : I have seen everything during my lifetime of futility; there is a righteous man who perishes in his righteousness and there is a wicked man who prolongs \i1 his life\i0 in his wickedness.
NASB# : I have seen<7200> everything<3605> during my lifetime<3117> of futility<1892>; there<3426> is a righteous<6662> man<6662> who perishes<6> in his righteousness<6664> and there<3426> is a wicked<7563> man<7563> who prolongs<748> <I>his life</I> in his wickedness<7463>.
NASB : I have seen everything during my lifetime of futility; there is a righteous man who perishes in his righteousness and there is a wicked man who prolongs \i1 his life\i0 in his wickedness.
NASB# : I have seen<7200> everything<3605> during my lifetime<3117> of futility<1892>; there<3426> is a righteous<6662> man<6662> who perishes<6> in his righteousness<6664> and there<3426> is a wicked<7563> man<7563> who prolongs<748> <I>his life</I> in his wickedness<7463>.
Dalam
hidupku
yang
sia-sia
ini
telah
kulihat
segala
hal
ada
orang
warak
yang
binasa
dalam
kewarakannya
ada
orang
fasiq
yang
hidup
panjang
umur
meskipun
hidupnya
dalam
kejahatan
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lkh
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<7200> ytyar
see 879, look 104 [v; 1313]
<3117> ymyb
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<1892> ylbh
vanity 61, vain 11 [n m, adv; 73]
<3426> sy
is 54, be 28 [subst; 133]
<6662> qydu
righteous 162, just 42 [adj; 206]
<6> dba
perish 98, destroy 62 [v; 184]
<6664> wqdub
righteousness 77, just 11 [n m; 116]
<3426> syw
is 54, be 28 [subst; 133]
<7563> esr
wicked 249, ungodly 8 [adj; 263]
<748> Kyram
prolong 18, long 5 [v; 34]
<7451> wterb
evil 442, wickedness 59 [adj, n m, n f; 663]