KJV : When thou sittest <03427> (8799) to eat <03898> (8800) with a ruler <04910> (8802), consider <0995> (8799) diligently <0995> (8800) what [is] before <06440> thee:
NASB : When you sit down to dine with a ruler, Consider carefully what is before you,
NASB# : When<3588> you sit<3427> down<3427> to dine<3898> with a ruler<4910>, Consider<995> carefully<995> what<834> is before<6440> you,
NASB : When you sit down to dine with a ruler, Consider carefully what is before you,
NASB# : When<3588> you sit<3427> down<3427> to dine<3898> with a ruler<4910>, Consider<995> carefully<995> what<834> is before<6440> you,
Apabila
engkau
duduk
makan
dengan
seorang
penguasa
perhatikanlah
baik-baik
apa
yang
ada
di
hadapanmu
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3427> bst
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<3898> Mwxll
fight 149, to war 10 [v; 177]
<854> ta
against, with, in [prep; 24]
<4910> lswm
rule 38, ruler 19 [v; 81]
<995> Nyb
understand 62, understanding 32 [v; 170]
<995> Nybt
understand 62, understanding 32 [v; 170]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6440> Kynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]