KJV : Through thy precepts <06490> I get understanding <0995> (8709): therefore I hate <08130> (8804) every false <08267> way <0734>.
NASB : From Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way.
NASB# : From Your precepts<6490> I get<995> understanding<995>; Therefore<5921><3651> I hate<8130> every<3605> false<8267> way<734>.
NASB : From Your precepts I get understanding; Therefore I hate every false way.
NASB# : From Your precepts<6490> I get<995> understanding<995>; Therefore<5921><3651> I hate<8130> every<3605> false<8267> way<734>.
Melalui
ajaran-ajaran-Mu
aku
mendapat
pengertian
oleh
itu
aku
membenci
setiap
jalan
yang
palsu
<6490> Kydwqpm
precept 21, commandment 2 [n m; 24]
<995> Nnwbta
understand 62, understanding 32 [v; 170]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<8130> ytanv
hate 136, enemies 3 [v; 146]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<734> xra
way 26, path 25 [n m; 58]
<8267> rqs
lie 28, lying 21 [n m; 113]