KJV : And I have said <0559> (8799), I will bring <05927> (8686) you up out of the affliction <06040> of Egypt <04714> unto the land <0776> of the Canaanites <03669>, and the Hittites <02850>, and the Amorites <0567>, and the Perizzites <06522>, and the Hivites <02340>, and the Jebusites <02983>, unto a land <0776> flowing <02100> (8802) with milk <02461> and honey <01706>.
NASB :
NASB# : "So I said<559>, I will bring<5927> you up out of the affliction<6040> of Egypt<4714> to the land<776> of the Canaanite<3669> and the Hittite<2850> and the Amorite<567> and the Perizzite<6522> and the Hivite<2340> and the Jebusite<2983>, to a land<776> flowing<2100> with milk<2461> and honey<1706>."'
NASB :
NASB# : "So I said<559>, I will bring<5927> you up out of the affliction<6040> of Egypt<4714> to the land<776> of the Canaanite<3669> and the Hittite<2850> and the Amorite<567> and the Perizzite<6522> and the Hivite<2340> and the Jebusite<2983>, to a land<776> flowing<2100> with milk<2461> and honey<1706>."'
Maka
Aku
berfirman
bahawa
Aku
akan
membawa
kamu
keluar
daripada
kesusahan
di
Mesir
ke
negeri
orang
Kanaan
orang
Het
orang
Amori
orang
Feris
orang
Hewi
dan
orang
Yebus
iaitu
ke
tanah
yang
berlimpah-limpah
susu
dan
madu
<559> rmaw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<5927> hlea
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<853> Mkta
not translated [untranslated particle; 22]
<6040> ynem
affliction 32, trouble 3 [n m; 37]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3669> ynenkh
Canaanite 67, merchant 2 [adj, n; 73]
<2850> ytxhw
Hittite 48 [n patr m; 48]
<567> yrmahw
Amorite 87 [n m coll; 87]
<6522> yzrphw
Perizzite 23 [adj; 23]
<2340> ywxhw
Hivite 25 [n patr m; 25]
<2983> yowbyhw
Jebusite 39, Jebusi 2 [n patr m; 41]
<413> la
unto, with, against [prep; 38]
<776> Ura
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<2100> tbz
flow 21, have an issue 14 [v; 42]
<2461> blx
milk 42, cheeses 1 [n m; 44]
<1706> sbdw
honey 52, honeycomb + \\03295\\ 1 [n m; 54]