KJV : Let his posterity <0319> be cut off <03772> (8687); [and] in the generation <01755> following <0312> let their name <08034> be blotted out <04229> (8735).
NASB : Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out.
NASB# : Let his posterity<319> be cut<3772> off<3772>; In a following<312> generation<1755> let their name<8034> be blotted<4229> out.
NASB : Let his posterity be cut off; In a following generation let their name be blotted out.
NASB# : Let his posterity<319> be cut<3772> off<3772>; In a following<312> generation<1755> let their name<8034> be blotted<4229> out.
Biarlah
semua
benihnya
dimusnahkan
dan
nama
mereka
dilupakan
oleh
keturunan
akan
datang
<1961> yhy
was, come to pass, came [v; 75]
<319> wtyrxa
end 31, latter 12 [n f; 61]
<3772> tyrkhl
cut off 145, make 85 [v; 288]
<1755> rwdb
generation 133, all 18 [n m; 167]
<312> rxa
other(s) 105, another 55 [adj; 166]
<4229> xmy
(blot, put, etc)...out 17, destroy 6 [v; 36]
<8034> Mms
name 832, renown 7 [n m; 864]