KJV : Therefore their days <03117> did he consume <03615> (8762) in vanity <01892>, and their years <08141> in trouble <0928>.
NASB : So He brought their days to an end in futility And their years in sudden terror.
NASB# : So He brought<3615> their days<3117> to an end<3615> in futility<1892> And their years<8141> in sudden<928> terror<928>.
NASB : So He brought their days to an end in futility And their years in sudden terror.
NASB# : So He brought<3615> their days<3117> to an end<3615> in futility<1892> And their years<8141> in sudden<928> terror<928>.
Oleh
itu
Dia
menjadikan
hidup
mereka
sia-sia
dan
sepanjang
usia
mereka
dalam
ketakutan
<3615> lkyw
consume 57, end 44 [v; 206]
<1892> lbhb
vanity 61, vain 11 [n m, adv; 73]
<3117> Mhymy
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<8141> Mtwnsw
year 797, not translated 55 [n f; 875]
<928> hlhbb
trouble 2, terror 2 [n f; 4]