KJV : <<To the chief Musician <05329> (8764) upon Jonathelemrechokim <03128>, Michtam <04387> of David <01732>, when the Philistines <06430> took <0270> (8800) him in Gath <01661>.>> Be merciful <02603> (8798) unto me, O God <0430>: for man <0582> would swallow me up <07602> (8804); he fighting <03898> (8802) daily <03117> oppresseth <03905> (8799) me. {Michtam...: or, A golden Psalm of David}
NASB : <<For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David, when the Philistines seized him in Gath.>> Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me.
NASB# : <B>For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David, when the Philistines seized him in Gath.</B> Be gracious<2603> to me, O God<430>, for man<582> has trampled<7602> upon me; Fighting<3898> all<3605> day<3117> long he oppresses<3905> me.
NASB : <<For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David, when the Philistines seized him in Gath.>> Be gracious to me, O God, for man has trampled upon me; Fighting all day long he oppresses me.
NASB# : <B>For the choir director; according to Jonath elem rehokim. A Mikhtam of David, when the Philistines seized him in Gath.</B> Be gracious<2603> to me, O God<430>, for man<582> has trampled<7602> upon me; Fighting<3898> all<3605> day<3117> long he oppresses<3905> me.
Untuk
pemimpin
muzik
Menurut
lagu
Merpati
Sepi
di
Tanah
Jauh
Mazmur
Daud
pada
masa
orang
Filistin
menangkapnya
di
Gat
Kasihanilah
aku
ya
Allah
kerana
orang
hendak
membinasakan
aku
sepanjang
hari
mereka
menyerang
dan
menindasku
<5329> xunml
Musician 55, set forward 3 [v; 65]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<3123> tnwy
dove 21, pigeon 10 [n f; 32]
<482> Mla
congregation 1 [adj m; 1]
<7350> Myqxr
(far, afar...) off 39, far 30 [adj, n m; 84]
<1732> dwdl
David 1076 [n pr m; 1076]
<4387> Mtkm
Michtam 6 [n m; 6]
<270> zxab
hold 31, take 16 [v; 67]
<853> wta
not translated [untranslated particle; 22]
<6430> Mytslp
Philistine 287, Philistim 1 [adj; 288]
<1661> tgb
Gath 33 [n pr loc; 33]
<2603> ynnx
mercy 16, gracious 13 [v; 78]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7602> ynpas
swallow up 6, snuff up 2 [v; 14]
<582> swna
man 520, certain 10 [n m; 564]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3117> Mwyh
day 2008, time 64 [n m; 2287]
<3898> Mxl
fight 149, to war 10 [v; 177]
<3905> ynuxly
oppress 13, afflict 1 [v; 19]