Go Up ↑ << Genesis 47:14 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 47:14 >>
KJV : And Joseph <03130> gathered up <03950> (8762) all the money <03701> that was found <04672> (8737) in the land <0776> of Egypt <04714>, and in the land <0776> of Canaan <03667>, for the corn <07668> which they bought <07666> (8802): and Joseph <03130> brought <0935> (8686) the money <03701> into Pharaoh's <06547> house <01004>.
NASB :
NASB# : Joseph<3130> gathered<3950> all<3605> the money<3701> that was found<4672> in the land<776> of Egypt<4714> and in the land<776> of Canaan<3667> for the grain<7668> which<834> they bought<7666>, and Joseph<3130> brought<935> the money<3701> into Pharaoh's<6547> house<1004>.
Yusuf
mengumpulkan
kesemua
wang
yang
ada
di
Tanah
Mesir
serta
Tanah
Kanaan
iaitu
wang
yang
dibayar
orang
untuk
membeli
gandum
lalu
dibawanya
wang
itu
ke
istana
Firaun
<3950> jqlyw
gather 23, glean 12 [v; 37]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<3701> Pokh
silver 287, money 112 [n m; 403]
<4672> aumnh
find 359, present 20 [v; 456]
<776> Urab
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<4714> Myrum
Egypt 586, Egyptian 90 [; 681]
<776> Urabw
land 1543, earth 712 [n f; 2504]
<3667> Nenk
Canaan 89, merchant 3 [; 94]
<7668> rbsb
corn 8, victuals 1 [n m; 9]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<1992> Mh
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<7666> Myrbs
buy 15, sell 6 [v; 21]
<935> abyw
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<3130> Powy
Joseph 213 [n pr m; 213]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<3701> Pokh
silver 287, money 112 [n m; 403]
<1004> htyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]