KJV : Because I was not cut off <06789> (8738) before <06440> the darkness <02822>, [neither] hath he covered <03680> (8765) the darkness <0652> from my face <06440>.
NASB : But I am not silenced by the darkness, Nor deep gloom \i1 which\i0 covers me.
NASB# : But I am not silenced<6789> by the darkness<2822>, Nor<3808> deep gloom<652> <I>which</I> covers<3680> me.
NASB : But I am not silenced by the darkness, Nor deep gloom \i1 which\i0 covers me.
NASB# : But I am not silenced<6789> by the darkness<2822>, Nor<3808> deep gloom<652> <I>which</I> covers<3680> me.
kerana
aku
tidak
dilenyapkan
sebelum
datangnya
kegelapan
dan
kekelaman
tidak
ditutupi-Nya
daripada
mukaku
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<6789> ytmun
cut off 8, destroy 5 [v; 15]
<6440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<2822> Ksx
darkness 70, dark 7 [n m; 80]
<6440> ynpmw
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3680> hok
cover 135, hide 6 [v; 152]
<652> lpa
darkness 7, privily 1 [n m; 9]