Go Up ↑ << Genesis 42:16 >>  Compare ITL
Go Up ↑ << Genesis 42:16 >>
KJV : Send <07971> (8798) one <0259> of you, and let him fetch <03947> (8799) your brother <0251>, and ye shall be kept in prison <0631> (8734), that your words <01697> may be proved <0974> (8735), whether [there be any] truth <0571> in <0854> you: or else <03808> by the life <02416> of Pharaoh <06547> surely ye [are] spies <07270> (8764). {kept...: Heb. bound}
NASB : "Send one of you that he may get your brother, while you remain confined, that your words may be tested, whether there is truth in you. But if not, by the life of Pharaoh, surely you are spies."
NASB# : "Send<7971> one<259> of you that he may get<3947> your brother<251>, while you remain confined<631>, that your words<1697> may be tested<974>, whether there is truth<571> in you. But if<518> not, by the life<2416> of Pharaoh<6547>, surely<3588> you are spies<7270>."
Suruhlah
seorang
daripada
kamu
pergi
menjemput
adikmu
sementara
yang
lain
ditahan
di
sini
Dengan
demikian
kesahihan
kata-katamu
dapat
diuji
Jika
tidak
maka
demi
hidup
Firaun
pastilah
kamu
ini
pengintip
<7971> wxls
send 566, go 73 [v; 847]
<4480> Mkm
among, with, from [prep, conj; 25]
<259> dxa
one 687, first 36 [adj; 952]
<3947> xqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<251> Mkyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<859> Mtaw
thou, you, ye [pers pron; 11]
<631> wroah
bind 47, prison 4 [v; 72]
<974> wnxbyw
try 19, prove 7 [v; 29]
<1697> Mkyrbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<571> tmah
truth 92, true 18 [n f, adv; 127]
<854> Mkta
against, with, in [prep; 24]
<518> Maw
if, not, or [conditional part; 43]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<2416> yx
live 197, life 144 [adj, n m, n f; 501]
<6547> herp
Pharaoh 268 [n m; 268]
<3588> yk
that, because, for [conj; 46]
<7270> Mylgrm
spy 12, spy out 8 [v; 25]
<859> Mta
thou, you, ye [pers pron; 11]