KJV : But the former <07223> governors <06346> that [had been] before <06440> me were chargeable <03513> (8689) unto the people <05971>, and had taken <03947> (8799) of them bread <03899> and wine <03196>, beside <0310> forty <0705> shekels <08255> of silver <03701>; yea, even <01571> their servants <05288> bare rule <07980> (8804) over the people <05971>: but so did <06213> (8804) not I, because <06440> of the fear <03374> of God <0430>.
NASB : But the former governors who were before me laid burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their servants domineered the people. But I did not do so because of the fear of God.
NASB# : But the former<7223> governors<6346> who<834> were before<6440> me laid<3513> burdens<3513> on the people<5971> and took<3947> from them bread<3899> and wine<3196> besides<310> forty<705> shekels<8255> of silver<3701>; even<1571> their servants<5288> domineered<7980> the people<5971>. But I did not do<6213> so<3651> because<4480><6440> of the fear<3374> of God<430>.
NASB : But the former governors who were before me laid burdens on the people and took from them bread and wine besides forty shekels of silver; even their servants domineered the people. But I did not do so because of the fear of God.
NASB# : But the former<7223> governors<6346> who<834> were before<6440> me laid<3513> burdens<3513> on the people<5971> and took<3947> from them bread<3899> and wine<3196> besides<310> forty<705> shekels<8255> of silver<3701>; even<1571> their servants<5288> domineered<7980> the people<5971>. But I did not do<6213> so<3651> because<4480><6440> of the fear<3374> of God<430>.
Tetapi
dahulunya
para
pembesar
sebelum
aku
memang
memberatkan
beban
rakyat
Mereka
memungut
makanan
dan
anggur
daripada
rakyat
selain
perak
senilai
empat
puluh
syikal
Bahkan
anak
buah
mereka
bermaharajalela
atas
rakyat
Tetapi
aku
tidak
mahu
berbuat
demikian
kerana
aku
takut
kepada
Allah
<6346> twxphw
governor 17, captain 9 [n m; 28]
<7223> Mynsarh
first 129, former 26 [adj, adv; 185]
<834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<6440> ynpl
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3513> wdybkh
honour 34, glorify 14 [v; 116]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<3947> wxqyw
take 747, receive 61 [v; 965]
<1992> Mhm
they, them, themselves [pron 3p m pl; 44]
<3899> Mxlb
bread 237, food 21 [n m; 297]
<3196> Nyyw
wine 138, banqueting 1 [n m; 140]
<310> rxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<3701> Pok
silver 287, money 112 [n m; 403]
<8255> Mylqs
shekel 88 [n m; 88]
<705> Myebra
forty 132, fortieth 4 [n,adj pl; 136]
<1571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<5288> Mhyren
young man 76, servant 54 [n m; 238]
<7980> wjls
rule 4, give power 3 [v; 8]
<5921> le
upon, in, on [; 48]
<5971> Meh
people 1836, nation 17 [n m; 1862]
<589> ynaw
I, me, which [pers pron; 13]
<3808> al
not, no, none [adv; 76]
<6213> ytyve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<3651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<6440> ynpm
before 1137, face 390 [n m; 2109]
<3374> tary
fear 41, exceedingly + \\01419\\ 2 [n f; 45]
<430> Myhla
God 2346, god 244 [n m p; 2606]