Go Up ↑ << Genesis 33:8 >>
Go Up ↑ << Genesis 33:8 >>
Bertanyalah
Esau
Apakah
maksudmu
dengan
semua
rombongan
yang
kutemui
tadi
Jawab
Yakub
Supaya
tuanku
berkenan
kepada
hamba
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04310> ym
who, any, whose [interr pron; 12]
<00> Kl
[; 0]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<04264> hnxmh
camp 136, host 61 [n m; 216]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06298> ytsgp
meet 14 [v; 14]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<04672> auml
find 359, present 20 [v; 456]
<02580> Nx
grace 38, favour 26 [n m; 69]
<05869> ynyeb
eye 495, sight 216 [n f/m; 887]
<0113> ynda
lord 197, master(s) 105 [n m; 335]