Go Up ↑ << 1 Kings 12:24 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 12:24 >>
Beginilah
firman
Tuhan
Jangan
maju
dan
jangan
berperang
melawan
saudara-saudaramu
orang
Israel
Pulanglah
masing-masing
ke
rumahnya
kerana
hal
ini
berasal
daripada-Ku
Mereka
mendengar
firman
Tuhan
lalu
berangkat
pulang
selaras
dengan
firman
Tuhan
<03541> hk
thus, so...also, like [dem adv; 25]
<0559> rma
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<03808> al
not, no, none [adv; 76]
<05927> wlet
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<03808> alw
not, no, none [adv; 76]
<03898> Nwmxlt
fight 149, to war 10 [v; 177]
<05973> Me
with, unto, by [prep; 26]
<0251> Mkyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<01121> ynb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<07725> wbws
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01004> wtybl
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<03588> yk
that, because, for [conj; 46]
<0853> ytam
not translated [untranslated particle; 22]
<01961> hyhn
was, come to pass, came [v; 75]
<01697> rbdh
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<02088> hzh
this, thus, these [demons pron; 38]
<08085> wemsyw
hear 785, hearken 196 [v, n m; 1159]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<01697> rbd
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<07725> wbsyw
return 391, ...again 248 [v; 1066]
<01980> tkll
go 217, walk 156 [v; 500]
<01697> rbdk
word 807, thing 231 [n m; 1439]
<03069> hwhy
GOD 304, LORD 1 [n pr dei; 305]
<00> o
[; 0]