Go Up ↑ << 1 Kings 2:5 >>
Go Up ↑ << 1 Kings 2:5 >>
Apatah
lagi
engkau
juga
tahu
apa
yang
dilakukan
Yoab
anak
Zeruya
terhadapku
iaitu
apa
yang
dilakukannya
terhadap
Abner
anak
Ner
dan
Amasa
anak
Yeter
kedua-duanya
panglima
tentera
Israel
Dia
membunuh
mereka
dan
menumpahkan
darah
peperangan
pada
masa
damai
sehingga
darah
peperangan
melumuri
ikat
pinggang
serta
kasut
kakinya
<01571> Mgw
also 5, as 3 [adv; 34]
<0859> hta
thou, you, ye [pers pron; 11]
<03045> tedy
know 645, known 105 [v; 947]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<00> yl
[; 0]
<03097> bawy
Joab 145 [n pr m; 145]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<06870> hywru
Zeruiah 26 [n pr f; 26]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<06213> hve
do 1333, make 653 [v; 2633]
<08147> ynsl
two 533, twelve + \\06240\\ 105 [adj; 768]
<08269> yrv
prince 208, captain 130 [n m; 421]
<06635> twabu
host 393, war 41 [n m; 485]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<074> rnbal
Abner 63 [n pr m; 63]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<05369> rn
Ner 16 [n pr m; 16]
<06021> avmelw
Amasa 16 [n pr m; 16]
<01121> Nb
son 2978, children 1568 [n m; 4906]
<03500> rty
Jether 8, Jethro 1 [n pr m; 9]
<02026> Mgrhyw
slay 100, kill 24 [v; 167]
<07760> Mvyw
put 155, make 123 [v; 585]
<01818> ymd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<04421> hmxlm
war 158, battle 151 [n f; 319]
<07965> Mlsb
peace 175, well 14 [n m; 236]
<05414> Ntyw
give 1078, put 191 [v; 2008]
<01818> ymd
blood 342, bloody 15 [n m; 361]
<04421> hmxlm
war 158, battle 151 [n f; 319]
<02290> wtrgxb
girdle 3, apron 1 [n pr m; 6]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<04975> wyntmb
loins 42, side 4 [n m; 47]
<05275> wlenbw
shoe 20, dryshod 1 [n f; 22]
<0834> rsa
which, wherewith, because [relative part., conj; 111]
<07272> wylgrb
feet 216, footstool + \\01916\\ 6 [n f; 247]