KJV : And, behold, all the men <0376> of Israel <03478> came <0935> (8802) to the king <04428>, and said <0559> (8799) unto the king <04428>, Why have our brethren <0251> the men <0376> of Judah <03063> stolen thee away <01589> (8804), and have brought <05674> (8686) the king <04428>, and his household <01004>, and all David's <01732> men <0582> with him, over Jordan <03383>?
NASB : And behold, all the men of Israel came to the king and said to the king, "Why had our brothers the men of Judah stolen you away, and brought the king and his household and all David�s men with him over the Jordan?"
NASB# : And behold<2009>, all<3605> the men<376> of Israel<3478> came<935> to the king<4428> and said<559> to the king<4428>, "Why<4069> had our brothers<251> the men<376> of Judah<3063> stolen<1589> you away<1589>, and brought<5674> the king<4428> and his household<1004> and all<3605> David's<1732> men<376> with him over<5674> the Jordan<3383>?"
Tidak
lama
kemudian
tampaklah
seluruh
orang
Israel
datang
kepada
raja
dan
berkata
kepadanya
Mengapakah
para
saudara
kami
orang
Yehuda
mengiringi
tuanku
dengan
diam-diam
lalu
menghantar
Raja
berserta
keluarga
dan
semua
orang
yang
menyertainya
ke
seberang
Sungai
Yordan
<02009> hnhw
Behold, see, lo [demons part; 17]
<03605> lk
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<03478> larvy
Israel 2489, Israelites 16 [n pr m; 2505]
<0935> Myab
come 1435, bring 487 [v; 2577]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0559> wrmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<0413> la
unto, with, against [prep; 38]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<04069> ewdm
wherefore, why, how [adv; 6]
<01589> Kwbng
steal 30, steal away 7 [v; 39]
<0251> wnyxa
brethren 332, brother 269 [n m; 629]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<05674> wrbeyw
(pass, went,...) over 174, pass 108 [v; 559]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<04428> Klmh
king 2518, royal 2 [n m; 2523]
<0853> taw
not translated [untranslated particle; 22]
<01004> wtyb
house 1881, household 54 [n m, adv, prep; 2055]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<03383> Ndryh
Jordan 182 [n pr river; 182]
<03605> lkw
every thing, all, whosoever [n m; 25]
<0376> ysna
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<05973> wme
with, unto, by [prep; 26]
<00> o
[; 0]