Go Up ↑ << 2 Samuel 2:1 >>
Go Up ↑ << 2 Samuel 2:1 >>
Setelah
itu
Daud
meminta
petunjuk
daripada
Tuhan
katanya
Adakah
aku
harus
pergi
ke
mana-mana
satu
kota
Yehuda
Firman
Tuhan
kepadanya
Pergilah
Lalu
tanya
Daud
Ke
manakah
harus
aku
pergi
Firman-Nya
Ke
Hebron
<01961> yhyw
was, come to pass, came [v; 75]
<0310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<03651> Nk
so, thus, like manner [adv, adj; 42]
<07592> lasyw
ask 94, enquire 22 [v; 173]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<03068> hwhyb
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0559> rmal
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<05927> hleah
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0259> txab
one 687, first 36 [adj; 952]
<05892> yre
city 1074, town 7 [n m; 1089]
<03063> hdwhy
Judah 808, Bethlehemjudah + \\01035\\ 10 [n pr m; 818]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<03068> hwhy
LORD 6510, GOD 4 [n pr dei; 6519]
<0413> wyla
unto, with, against [prep; 38]
<05927> hle
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0575> hna
whither, how, where [adv; 8]
<05927> hlea
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<02275> hnrbx
Hebron 71 [n pr loc, n pr m; 71]