Go Up ↑ << 1 Samuel 25:13 >>
Go Up ↑ << 1 Samuel 25:13 >>
Maka
kata
Daud
kepada
anak
buahnya
Sandanglah
pedang
masing-masing
Lalu
mereka
menyandang
pedang
masing-masing
dan
begitu
juga
Daud
Ada
kira-kira
empat
ratus
orang
yang
pergi
mengikuti
Daud
sementara
dua
ratus
orang
lainnya
tinggal
untuk
menjaga
barang-barang
mereka
<0559> rmayw
said 4874, speak 179 [v; 5308]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0376> wysnal
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<02296> wrgx
gird 31, appointed 3 [v; 43]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02719> wbrx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<02296> wrgxyw
gird 31, appointed 3 [v; 43]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02719> wbrx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<02296> rgxyw
gird 31, appointed 3 [v; 43]
<01571> Mg
also 5, as 3 [adv; 34]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0853> ta
not translated [untranslated particle; 22]
<02719> wbrx
sword 401, knife 5 [n f; 413]
<05927> wleyw
(come, etc...) up 676, offer 67 [v; 889]
<0310> yrxa
after 454, follow 78 [adv prep conj subst; 709]
<01732> dwd
David 1076 [n pr m; 1076]
<0702> ebrak
four 265, fourteen + \\06240\\ 19 [n, adj m, f; 316]
<03967> twam
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<0376> sya
man 1002, men 210 [n m; 1639]
<03967> Mytamw
hundred 571, eleven hundred + \\0505\\ 3 [n f; 581]
<03427> wbsy
dwell 437, inhabitant 221 [v; 1088]
<05921> le
upon, in, on [; 48]
<03627> Mylkh
vessel 166, instrument 39 [n m; 325]